Respuesta :

Tiene una evolución bastante complicada, pues llegó al español a través de la palabra neolatina chimica: "química", forma femenina del adjetivo chimicus: "relativo a la química", proveniente, a su vez, del adjetivo alchimicus, creado en el latín medieval para calificar las cosas propias o relativas a la alquimia (alchimia), que era una técnica de la época mediante la cual se pretendía la transformación de algunos metales comunes en oro. 

La palabra alquimia deriva del árabe al-kimiyá: "la piedra filosofal", formada a partir de al-: "el", "la" y de kimiyá: "piedra filosofal" (Esta piedra era una sustancia misteriosa que buscaban los alquimistas por creer que con ella convertirían en oro los metales ordinarios y, además, curarían las enfermedades y prolongarían la vida).

La palabra "Química" se deriva del vocablokhemeia. Esta palabra puede tener su origen en uno de los nombres que los egipcios daban a su país: Kimet, que significa "el (país) negro" para referirse al contraste entre la arena roja de la región que los rodeaba y la fértil tierra negra del valle del Nilo. Precisamente en Egipto, el interés por la obtención de metales, pigmentos, jugos vegetales,el embalsamado y la conservación del cuerpo humano después de la muerte, impulsó un notable desarollo de las "artes químicas". Desde este punto de vista, khemeia puede significar el "arte egipcio".